Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

Guardia becca possa

Achille Marozzo. Opera Nova. 1536 год. Guardia becca possa.
Рис. 1. Achille Marozzo. Opera Nova. 1536 год. Guardia becca possa.


Achille Marozzo. Arte dell armi. 1568 год. Guardia becca possa.
Рис. 2. Achille Marozzo. Arte dell armi. 1568 год. Guardia becca possa.


Guardia becca possa по версии "Воскресной школы фехтования". Вид сбоку.
Рис. 3. Guardia becca possa по версии "Воскресной школы фехтования". Вид сбоку.


Guardia becca possa по версии "Воскресной школы фехтования". Вид спереди.
Рис. 4. Guardia becca possa по версии "Воскресной школы фехтования". Вид спереди.


Значение термина

"Becca" - форма второго лица единственного числа повелительного наклонения от "beccare". В свою очередь, "beccare" - это глагол, образованный от "becco" +‎ "-are". Это обычный способ образования итальянских глаголов. Существительное "becco" в переводе на русский означает "клюв". Таким образом, перевод получается такой: "клюй", или "ударь клювом".

"Possa" - сослагательное наклонение от "potere" - "сила, способность, возможность".

Общий перевод - "возможный удар клювом", или "может клюнуть?".

Произносится "бекка посса".

Положение ног

Левая нога впереди.

Положение рук

Правая рука горизонтально вытянута вперёд, чуть выше, или на уровне плеча.

Описания Мастеров

А. Манчолино

Мастер не описывает и не использует эту гвардию.

А. Мароццо

Из Coda lunga larga "... вели сделать начинающему ученику шаг левой ногой перед правой с вращением острия меча против земли, а противовес против неба & c широко вытянутой правой рукой & с большим пальцем руки повёрнутым вниз, против острия меча, & скажи ему, что он теперь в guardia di becca possa".

Д. Агокки

Мастер не описывает и не использует эту гвардию.

Анонимо

Мастер не описывает и не использует эту гвардию.

2004 - 2018
Тула