Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

Перевод книги Антонио Манчолино "Opera Nova"

("Новый труд про обучение воевать и фехтовать любым видом оружия")



Русский

Книга первая. Главы 17 и 18. Нападение и защита в guardia cingiara porta di ferro

Глава 17. Способы нападения против того, кто находится в guardia cingiara porta di ferro

Ты находишься с cingiara porta di ferro. Ты можешь толкнуть укол в лицо с правой ногой вперёди и следом за этим нанести mandritto по твоему врагу, который тоже находится в той же позиции.

Либо после того, как ты толкнёшь укол, нанеси riverso ему в колено.

Либо, также сделав вышеуказанный укол, ты сможешь шагнуть левой ногой в направлении его правой стороны и, поместив свой брокеро ниже его руки с мечом, нанести ему mandritto в колено, таким образом, что твоя правая нога последует за левой.

Также ты можешь толкнуть два укола, первый с правой ногой впереди, быстро шагая левой ногой в направлении его правой стороны, и ты тут же сможешь отдёрнуть кулак с мечом к себе и нанести второй укол ему в лицо.

Кроме того, ты можешь поднять falso в guardia di faccia, шагнув вперёд правой ногой, и ударить его mandritto.

Или толкнуть укол с последующим tramazzone с правой ногой впереди.

Или, после того, как толкнёшь укол, сделав вид, что наносишь riverso, на самом деле ударь mandritto.

Или сопроводи указанный укол [с последующим ложным riverso] другим проникающим уколом, делая который, отдёрни кулак назад.

Глава 18. Противодействие со стороны того, кто был атакован, находясь в guardia cingiara di ferro

Если враг толкает укол с правой ногой впереди, парируй его falso, и когда он захочет ударить тебя mandritto, ты, отдёргивая левую ногу назад за правую, нанеси ему средний mandritto в руку с мечом.

Но если он толкает укол с последующим riverso, отрази его falso и, когда увидишь приходящий в твоё лицо riverso, шагни правой ногой вперёд, чтобы отразить удар врага в guardia di testa, и после этого сделай mandritto в лицо.

Но если он толкает укол с правой ногой впереди, ты, также шагая правой ногой вперёд, отрази его укол falso. А в тот момент когда он шагнёт вперёд своей левой ногой с тем, чтобы ударить тебя в ногу поперечным mandritto, ты, немедленно отдёрнув свою правую ногу назад за левую, нанесёшь в его руку с мечом средний mandritto.

Но если он делает два укола, отрази первый falso с шагом правой ногой вперёд, а второй отрази истинным лезвием, немедленно шагая вперёд левой ногой и нанося falso в лицо.

Но если он направляет вверх falso с тем, чтобы ударить тебя mandritto, выставив свою правую ногу вперёд, ты, оттягивая левую ногу назад за правую, приди в porta di ferro larga, и когда он позволит mandritto упасть на твою голову, защитись falso и нанеси mandritto в лицо.

Но если он толкает укол с правой ногой спереди с последующим tramazzone, ты также защитись от него falso, и когда он сделает tramazzone, перейди в guardia di faccia.

И когда он захочет толкнуть укол с правой ногой впереди, отрази его falso, не делая шагов. И когда он захочет сделать вид, что наносит riverso, ты, шагнув вперёд правой ногой, повернёшь истинное лезвие против этой попытки. И когда он захочет сделать mandritto в голову, перейди в guardia di testa, чтобы защититься от этого, и нанеси ему такой же удар [т.е. mandritto] в лицо.

Но если он, с правой ногой впереди, наносит укол в лицо, ты, не делая шагов, прокрути tramazzone поверх его укола. И если он толкнёт проникающий укол, ты, делая большой шаг вперёд правой ногой, защитись от укола falso, толкая ему хороший укол в лицо.

Источник: A. Manciolino. Opera Nova, 1531
Перевод: Геннадий Мирошниченко, 26.02.2013

2004 - 2017
Тула