Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

Перевод книги Антонио Манчолино "Opera Nova"

("Новый труд про обучение воевать и фехтовать любым видом оружия")



Русский

Книга первая. Главы 19 и 20. Нападение и защита в guardia coda lunga alta

Глава 19. Способы нападения из coda lunga alta с левой ногой впереди

Ты можешь переместить правую ногу вперёд и сделать falso и mandritto.

Либо также шагнуть той же ногой и сделать falso и видимость mandritto, но на самом деле нанести riverso.

Также ты можешь, после того, как шагнёшь вышеуказанной ногой, толкнуть укол и нанести mandritto.

Либо, шагнув указанной ногой, толкнуть укол с последующим riverso.

Также, оттянув левую ногу вблизь к правой и следом за этим шагнув правой ногой вперёд, можешь сделать fendente.

Либо, с правой ногой впереди, ты можешь толкнуть укол с последующим tramazzone.

Либо нанеси ему такой же укол в лицо с вышеуказанной ногой впереди, и сможешь, шагнув левой ногой в направлении его правой стороны и поместив твой брокеро ниже его меча, нанести ему mandritto в колено таким образом, что левая нога следует позади правой.

Глава 20. Противодействие вышеописанному нападению из coda lunga alta

Когда враг шагает правой ногой вперёд, делая falso и mandritto, ты, не совершая шагов, переместись в cingiara porta di ferro, и в то время, когда наносится mandritto, шагни правой ногой вперёд, отбивая его falso, и тут же нанеси mandritto в лицо или в ногу, куда захочешь.

Но когда он делает falso и видимость mandritto, шагни правой ногой вперёд, перейдя в guardia di faccia. И в момент поворота, когда он будет делать riverso в бедро, шагни левой ногой вперёд и поверни меч остриём к земле, с помощью чего ты парируешь, следом за этим быстро толкая укол в его лицо.

И если он толкает укол с правой ногой впереди и совершает mandritto, во время толкания укола шагни правой ногой вперёд, защищаясь истинным лезвием. И когда он захочет нанести тебе mandritto, уколи в лицо, не двигая своими ногами.

Но когда он шагает вышеуказанной правой ногой и наносит укол с последующим riverso, во время укола, который он наносит, шагни правой ногой вперёд и защитись от его укола истинным лезвием. И пока он наносит тебе riverso в колено, отдёрни правую ногу назад за левую, нанося riverso в его руку с мечом.

И если он делает ускользание с тем, чтобы нанести тебе fendente, быстро переместись в porta di ferro. И когда он шагнёт правой ногой, нанося тебе fendente, защитись от этого удара, переместившись в guardia di testa, и нанеси mandritto в лицо или в колено, куда захочешь.

Но если он с правой ногой впереди толкает укол с последующим tramazzone, ты, в то время, пока он выполняет укол, отрази его ложным лезвием.

И в то время, когда он хочет шагнуть, чтобы нанести mandritto, ты, отдёргивая левую ногу назад, нанеси ему средний mandritto в руку с мечом.

Источник: A. Manciolino. Opera Nova, 1531
Перевод: Геннадий Мирошниченко, 26.02.2013

2004 - 2017
Тула