Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

Перевод книги Антонио Манчолино "Opera Nova"

("Новый труд про обучение воевать и фехтовать любым видом оружия")



Русский

Книга первая. Главы 7 и 8. Нападение и защита в guardia di faccia

Глава 7. Способы нападения против того, кто находится в guardia di faccia

Вы оба находитесь в этой позиции, и ты хочешь напасть на врага, ты можешь вытянуть укол ему в лицо.

Или спровоцировать его сильным mandritto, или tramazzone.

Или, если предпочитаешь, falso твоего меча порази falso меча противника, ударяя его в лицо.

Или сделай вид, что наносишь riverso снизу вверх, и ты получишь возможность нанести ему mandritto.

Глава 8. Противодействие со стороны того, кто был атакован, находясь в guardia di faccia

Будь осторожен, в то время, как враг наносит какой-нибудь укол, шагни левой ногой в направлении его правой стороны, и в этом шагании сделай полуоборот кулака с мечом, таким образом, чтобы враг остался снаружи, и тогда следом за этим ударь его в лицо.

Но если он наносит mandritto, совершаемый таким образом, что он поднимает свой кулак, в котором держит меч, ты немедленно направь в этот кулак остриё своего меча, чтобы он испугался опустить руку. Если же он делает tramazzone, защитись с помощью falso, то есть ты нанесёшь этот falso достаточно хорошо в направлении его левой стороны, так что он не только защитит тебя от того tramazzone, но также ты достанешь врага лезвием в лицо.

А если он ударит в твой меч, чтобы нанести тебе удар в лицо, немедленно сделай полуоборот кулака, в котором держишь меч, тем самым ты останешься защищён.

А если он притворяется, что бьёт riverso снизу вверх, чтобы на самом деле нанести тебе mandritto, в момент этого притворства соедини вместе твою руку с мечом и руку с брокеро, и когда он сделает mandritto, ты, отдёргивая свою правую ногу большим шагом назад за левую, вдавишь своё истинное лезвие в его руку с мечом.

Источник: A. Manciolino. Opera Nova, 1531
Перевод: Геннадий Мирошниченко, 26.02.2013

2004 - 2017
Тула