Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

Перевод книги Антонио Манчолино "Opera Nova"

("Новый труд про обучение воевать и фехтовать любым видом оружия")


Книга четвёртая. Игра с тонким мечом и большим брокеро или таргой.


Русский

Глава 4. Способы нападения и защиты в guardia di coda lunga stretta.

Рассказав о том, что можно сделать в coda lunga alta, намереваюсь далее равным образом рассказать о способах нападения и противодействия им, которые можно сделать в coda lunga stretta с правой ногой впереди, и да будет известно, что не существует более безопасной позиции чтобы защищаться и более подходящей чтобы атаковать, чем эта.

Итак, желая напасть на врага в этой позиции, подтяни левую ногу вблизь к правой и следом за этим шагни вперёд правой ногой. Из-за того, что он окажется близко, он будет вынужден сделать одну из двух вещей, либо ударить, либо отойти назад, и если ему не хватит места на поле боя, он получит немалое бесчестье.

Поэтому предположим, что он толкает укол с левой ногой впереди, чтобы повредить тебя, и в его воле ударить тебя mandritto или любым другим ударом, который ему нравится, тогда ты, чтобы защититься от этого укола, отдёрнув правую ногу назад, помести меч в cingiara porta di ferro. И когда он захочет атаковать тебя mandritto, или другим ударом, ты быстро шагни правой ногой вперёд, отражая нанесённый удар falso, и следом за этим порази его правое колено riverso, и потом для твоей защиты толкни укол в его лицо снизу твоего брокеро.


Italiano

CAPITOLO QUARTO

Havendo detto quello, che far si puote in coda lunga alta, parimente seguitando dir intendo delle offese et contrari che far si ponno in coda lunga stretta con il piede destro innanzi, et sia manifesto non esser la piu sicura guardia per ripararsi ne piu atta per offender che questa.

Volendo adunque tu strigner il nemico in questa guardia, tu tirerai il piede manco appo'l destro, et seguentemente passerai innanzi con il piede destro. Perche havendolo cosi ctretto, gli converra da due cose una forza scegliere, overo tirare o in dietro andare, e sel perdera spatio alcuno del campo gli fia non pocti vergogna.

Poniamo percio che egli spinga una punta con il piede manco innanzi per sconciarti, et esser in suo arbitrio di ferirti di mandritto, o di qualunque altro colpo, che gli piacesse, tu per sicurarti da cotale punta, ritirando il piede destro in dietro anderai con la spada in cingiara porta di ferro. Et com'egli vorra offenderti con il mandritto, o con altro colpo, tu subito scorgerai il destro piede innanzi, urtando il datto colpo con il falso, et seguitando gli giugnerai la gamba dritta con uno riverso, et poi per scermo tuo una punta nella faccia gli spignerai per sotto il tuo brocchero. Indi ritirando in dietro a grande passo il piede destro, tu volgerai la mano della spada in guisa, che la punta il nemico volto rimiri, et poi un'altra punta madesimamente farai balzandoti con uno gaio salto al indietro, et cio fatto, nella guardia sopra detta coda lunga stretta con il piede dritto innanzi ti reporrai.

Источник: A. Manciolino. Opera Nova, 1531
Перевод: Геннадий Мирошниченко, 29.01.2013

2004 - 2017
Тула