Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

Перевод книги Антонио Манчолино "Opera Nova"

("Новый труд про обучение воевать и фехтовать любым видом оружия")


Книга вторая


Русский

Вторая атака (с мечом и маленьким брокеро)

Читателю уже должно быть понятно из описанной ранее первой атаки, что каждая из них разделена на три части.
В первой содержится способ, как входить в игру.
Во второй – способ играть.
В третьей – способ выходить из игры.
И если вторая содержит атакующие удары, то первая и третья – пустые и шуточные.

Примечание переводчика: Я же, как и в Первой Атаке, разделил текст на несколько более коротких частей, разграниченных "украшением игры".

Первая часть, вступление в игру

И вот здесь начинается первая часть второй атаки, в которой содержится то, как входить в игру; расположись на краю зала так же, как ты делал это в первой атаке, с элегантным видом, и правой ногой шагни в направлении твоей правой стороны, ударяя falso меча в умбон брокеро и поднимая меч в guardia alta, так, что брокеро поворачивается в направлении лица подобно зеркалу, и после этого шагни длинным шагом левой ноги вперёд, делая большой прыжок в направлении врага, во время которого меч должен сделать tramazzone в porta di ferro stretta, и так останься с равномерными ногами.

Потом быстро шагни вперёд длинным шагом правой ноги, делая montante в guardia alta, и тут укрась игру...

Украшение игры

...и тут укрась игру, но не так, как ты украшал в первой атаке, потому что каждая из этих трёх атак разделена этими украшениями, которые потому так называются, что доставляют нам удовольствие и во всей атаке находятся во главе, как и подобает соединителю. Украшение второй атаки таково, что рубанув в обод брокеро fendente, опускающийся до cingiara porta di ferro, и в тот же момент, отдёрнув правую ногу назад, скользни левой ногой назад за правую и в то же время ударь в умбон брокеро. Потом сделай montante, завершающийся в guardia alta, подтягивая правую ногу равномерно к левой.

Вторая часть

Потом, желая уже напасть на врага, двинь левую ногу длинным шагом вперёд, нанося ему укол жестом montante, который в конце приходит в лицо врага, и, немедленно шагая длинным шагом правой вперёд, нанеси ему сверлящий riverso в лицо, удваивая двумя tramazzoni в голову, так, что последний из них опустится в porta di ferro stretta, и немедленно сделай montante в guardia alta, оттягивая правую ногу вблизь к левой, и потом, шагая правой вперёд, нанеси mandritto в sotto braccio, похожим образом оттягивая правую ногу вблизь к левой.

Потом, шагнув левой ногой вперёд, сделай средний riverso, завершающийся в guardia di faccia.

И, делая вид, что наносишь ещё riverso, направь правую ногу вперёд и дай ему возможность увидеть, что наносишь mandritto в голову, и в этом зрелище, шагая левой ногой, охоться в его лицо уколом жестом montante.

Потом, с правой впереди, нанеси riverso снизу вверх и mandritto, приходящий в sopra braccio, и следом за этим, оттягивая правую назад за левую, сделай riverso в руку с мечом, так, чтобы брокеро хорошо защищал голову и меч оказался в coda lunga. После этого с левой ногой впереди перемести меч в guardia di testa, и потом, шагая правой в направлении его левой стороны, нанеси ему fendente в голову, во время которого левая нога должна последовать сзади за правой.

Потом помести меч в porta di ferro stretta, следом за этим приходя в guardia di faccia, и тут двинь левую вперёд в направлении его левой стороны, так, что правая нога последует сзади за левой, и делая это, нанеси riverso в его лицо.

Потом толкни укол, поднимаясь с грациозным прыжком назад, и тут же, шагая правой вперёд, сделай montante в guardia alta и отдёрни правую ногу вблизь к левой, и после того, как сделаешь это, укрась игру рассказанным выше способом.

Третья часть

И продолжая игру, с правой ногой впереди нанеси fendente, завершающийся в guardia di faccia, подбирая правую ногу равномерно с левой, и потом с левой впереди наверни один tramazzone в голову, и помещая (следом за этим) правую вперёд сделай вид, что наворачиваешь второй tramazzone, но вместо этого сделай в его выставленное вперёд колено mandritto, так, что меч пройдёт в sotto braccio, и брокеро защитит голову.

Потом нанеси riverso снизу вверх в руку врага, немедленно бодро и весело отпрыгивая назад, так, что после этого прыжка, твои ноги будут равномерными в coda lunga alta. После этого, шагая правой вперёд, сделай montante в guardia alta.

Потом, нанося один tramazzone в porta di ferro larga полностью открытый, оставайся очень внимателен, так что когда враг захочет достать тебя в голову, ты, немедленно выбросив вперёд левую ногу и позволив мечу пройти в coda lunga, отрази указанный удар брокеро, и ответь ему боковым falso в левый висок, таким образом, что меч пройдёт в sotto braccio.

Следом за этим, бросив левую ногу назад за правую, нанеси ему в лицо riverso, опускающийся в coda lunga, так, чтобы брокеро хорошо защищал голову. Потом, отходя правой ногой назад, толкни укол ему в лицо и потом, возвращаясь вперёд указанной правой ногой, нанеси ему два tramazzoni, последний из которых опустится в porta di ferro stretta, с последующим montante в guardia alta, и когда это сделаешь, укрась игру рассказанным выше способом.

Четвёртая часть

Потом, шагая правой вперёд, рубани tramazzone, опускающийся в porta di ferro larga. И обеспечь хорошую защиту голове выставленным вперёд брокеро.

Потом, подтягивая левую ногу вблизь к правой, сделай falso снизу вверх, приходя в guardia di faccia. И немедленно, выбрасывая правую ногу вперёд, нанеси боковой mandritto в лицо, так, что меч опустится в porta di ferro.

Потом помести меч в guardia di testa, и нанеси ему в колено mandritto, приходящий в sotto braccio, и немедленно отдёрнув правую ногу назад, порази его руку с мечом riverso, таким образом, что меч придёт в coda lunga, и тут, шагая правой вперёд, толкни ему укол в лицо, и когда он поднимет меч для своей защиты, ты, быстро, подставь под его меч свой брокеро и в тот же момент шагни левой ногой в направлении его правой стороны, нанося mandritto в его колено, и сделав это, потом немедленно последуй правой ногой позади левой, и следом за этим отдёрнув левую длинным шагом назад за правую, сделай полуоборот руки, так, что в конце меч окажется в coda lunga stretta.

Потом толкни укол в лицо без движения ног, и сделав это, немедленно шагни левой ногой в направлении его правой стороны, нанося riverso в его правый висок, так, что правая нога последует за левой сзади, а брокеро будет хорошо защищать голову. Потом толкни укол в лицо врага, поднимаясь назад плавным прыжком и заставляя меч оказаться в coda lunga alta.

Потом, шагая правой ногой вперёд, толкни в его лицо другой укол, делая вид, что наносишь ему в голову mandritto, но вместо этого достань его в правый висок боковым riverso, опуская меч в coda lunga.

Потом нанеси боковой falso в руку с мечом, который пройдёт в sopra braccio, и, подняв руку с мечом в воздух, нанеси ему в лицо mandritto, приходящий в sotto braccia. Потом немедленно оттягивая назад правую ногу, порази его руку с мечом riverso.

Потом, шагая вперёд правой, толкни укол в его лицо и, делая вид, что наносишь riverso в лицо, выдай ему боковой mandritto в левый висок, опуская меч в porta di ferro stretta, в которой хорошо защити голову брокеро.

Потом, отдёргивая назад правую ногу, сделай полуоборот кулака, поместив меч в coda lunga stretta, и после этого, рубанув в руку врага средний mandritto, опускающийся без движения ног в cingiara porta di ferro, шагни вслед за этим правой ногой вперёд и толкни укол ему в лицо, делая два tramazzoni в голову, и хорошо выставь брокеро, и потом сделай montante в guardia alta, оттягивая правую ногу равномерно с левой. И когда это сделаешь, укрась игру способом, как выше уже три раза сказано.

Пятая часть

Потом сделай stretta di mezza spada, которая делается так: нанеся [из guardia alta] tramazzone, опускающийся в porta di ferro larga, направь левую ногу вперёд, толкая укол в правую сторону его лица, и когда он поднимет свой меч и брокеро для защиты от указанного укола, ты, хватая своей левой рукой его меч сбоку изнутри, нанеси ему mandritto в голову, или куда тебе больше нравится, и когда будешь удовлетворён, переходи к завершению игры.

Шестая часть, завершение игры

Но желая по обыкновению изящно закончить игру, ты, двигаясь спиной назад, в этом движении брось правую ногу назад, нанося mandritto в sotto braccio. Потом, похожим образом двигая назад левую ногу, сделай montante с твоей левой стороны и ещё один с правой, в котором меч приходит в guardia alta. Потом ещё раз бросая правую ногу назад, нанеси mandritto до sotto braccio. Потом, поворачивая тело над неподвижными ногами в правую твою сторону, нанеси riverso, так, что меч прокручивается сверху над головой, приходя в guardia di alicorno через верх, как сказано.

Следом за этим, бросая левую ногу назад, толкни укол, который придёт в guardia alta, подтягивая правую ногу вблизь к левой, и так вернёшься к первому месту, из которого ты ушёл в начале игры.


Italiano

Il Secondo Assalto

Gia deve essere palese per la lettura del predetto primo assalto, che qualunque di loro e diviso in tre parti.
La prima ha il modo del andare a gioco.
La seconda del giocare.
La terza del ritornar da gioco, et come la seconda ha gli colpi offensibili, cosi la prima, et la terza gli ha voti et scherzevoli.

(Первая часть)

Incominciando adunque il secondo assalto dalla sua prima parte che e lo andar al gioco dico, che medesimamente ti assetterai da uno canto della sala come facesti nel primiero tuo leggiadro acconciamonto, et con il piede destro varcherai verso le tue destre parti ferendo con il falso la coppola del brocchero et levando la spada in guardia alta, si, chel brocchero sia volto verso la faccia in guisa di uno specchio, et quinci passerai a grande passo con il piede sinistro innanzi, facendo uno grande salto verso il nemico, nelqual tempo la spada deve fare uno tramazzone in porta di ferro stretta, et cosi rimarrai a piede pari.

Dopoi subito valicherai a grande passo con il piede destro innanzi facendo uno montante in guardia alta, et quivi abbelirai il gioco...

(Украшение игры)

...abbelirai il gioco non al modo che facesti nel primo assalto, percio, che qualunque de questi tre assalti, ha separato il suo abbelimento, che cosi chiamarlo ci piace et quello per tutt’il gioco nelquale da capo si truova, retrattor lece.

Lo abbellire adunque di questo secondo assalto sera, che tagliando d’uno fendente nel orlo del brocchero che cali in cingiara porta di ferro, et tirando in quel medesimo tempo il piede destro al indietro, tu fuggirai con il piede sinistro dietro al destro, et insieme percoterai la coppola del brocchero. Poi tu farai uno montante per sino in guardia alta tirando il piede destro a pari del manco.

(Вторая часть)

Indi volendo gia assalir il nemico guiderai il piede sinistro innanzi a grande passo tirandogli una punta in atto di uno montante, che vadi per insino nella faccia del nemico, et subito passando pur a grande passo con il destro innanzi, gli tirerai di uno riverso trivellato nella faccia raddoppiandogli duo tramazzoni per testa, si, che l’ultimo cali in porta di ferro stretta, et subito farai uno montante in guardia alta tirando il piede destro appresso il sinistro et poi passando con il destro innanzi tirerai di uno mandritto sopra braccio raccogliendo similmente Il piede destro appo’l sinistro.

Poscia scorrendo con il sinistro innanzi, farai uno mezzo riverso per sino in guardia di faccia.

Et facendo sembiante di uno altro riverso condurrai il destro piede innanzi dandogli etiando a vedere di ferir lo per testa di uno mandritto, et in questa vista varcando con il piede sinistro gli caccierai nella faccia una punta in atto di montante.

Dapoi con in destro innanzi tirerai di uno riverso di sotto in su, et di uno mandritto andante sopra braccio, et seguentemente gittando il destro dietro al sinistro farai uno riverso per la mano della spada, si, chel brocchero sia buono defensore della testa, et che la spada si ripari in coda lunga. Quindi con il sinistro piede innanzi ti assetterai con la spada in guardia di testa, et poi con il destro verso le sue sinistre parti passando, gli tirerai di uno fendente per testa, nel quale tempo la sinistra gamba seguir deve la dritta per di dietro.

Indi farai ricovrar la spada tua in porta di ferro stretta andando seguqntemente in guardi di faccia, et di qui guiderai il sinistro innanzi verso le sue sinistre parti, si, che la diritta gamba seguisca la sinistra per di dietro, et fatto questo tireragli di uno riverso per faccia.

Dopoi tu spignerai una stoccata, levandoti con uno balzo al indietro leggiadramente, et di qui passando con il destro innanzi tu farai uno montante in guardia alta, et tirerai il destro piede appresso il sinistro il che poi che fatto haurai abbellirai il gioco, nel modo poco sopradetto.

(Третья часть)

Et ripigliando il gioco con il piede destro innanzi tirerai uno fendente per sino in guardia di faccia raccogliendo il piede dritto a par del manco, et poi con il sinistro inannzi volterai uno tramazzone per testa, et ponendo il destro (sequitando) innanzi farai usta di volgere uno altro tramazzone, ma percio la gamba antiposta di uno mandritto gli ferirai, si, che la spada vadi sotto braccio, et il brocchero alla defensione della testa.

Poi tirerai di uno riverso di sotto in su per la mano del nemico balzandoti subito gaiamente al indietro, si, che dopoi il fatto salto, ti trovi a piede pari in coda lunga alta. Quindi con il destro innanzi varcando farai uno montante in guardia alta.

Dopoi tirando di uno tramazzone in porta di ferro larga tutto scoperto, starai accorto, che se per caso il nemico ti volesse ferire la testa, tu subito gittando innanzi il sinistro, et lasciando andar la spada in coda lunga, piglierai con il brocchero il detto colpo, et gli risponderai di uno falso a traverso la tempia sinistra in guisa che la spada vadi sotto braccio.

Seguentemente gittando il piede sinistro dietro al destro gli tirerai per il volto di uno riverso calante in coda lunga, si, che la testa sia ben guardata dal brocchero. Indi il piede destro indietro ritirando gli spignerai una punta nella faccia et poi ritornando innanzi con il medesimo piede destro gli radoppierai duo tramazzoni adosso, delliquali l’ultomo cali in porta di ferro stretta, seguitando di uno montante in guardia alta, et quivi la terza fiata abbellirai il gioco nel modo sopradetto.

(Четвёртая часть)

Dopoi varcando con il destro innanzi, taglierai uno tramazzone in porta di ferro larga calante. Et farai bene guardar la testa dal antiponuto brocchero.

Indi tirando il piede manco appo il destro farai uno falso di sotto in su andante in guardia di faccia. Et subito gittando il destro innanzi, tirerai d’uno mandritto traversale per faccia, si, che la spada cali in porta di ferro.

Quindi anderai con la spada in guardia di testa, et gli tirerai per gamba di uno mandritto andante sotto braccio, et subito raccogliendo il piede destro al indietro, gli ferirai la mano della spada di uno riverso, in modo che quella cali in coda lunga, et di qui scorrendo con il destro innanzi, spigneragli una punta nella faccia, et com’egli levera la spada per scansarla, tu sotto quella subito il tuo brocchero ponerai, et in quel tempo passerai con il piede manco verso le sue diritte parti dandogli di uno mandritto per gamba, et facendo che subito poi il piede destro seguiti per di dietro il manco, et successivamente il sinistro ritirando dietro al destro a grande passo farai una mezza volta di mano, si, che finalmente la spada in coda lunga stretta si riponga.

Dopoi tu spignerai una punta nella faccia senza mover piede, et subito fatto questo, scorrerai con il piede manco verso le sue destre parti tirandogli di uno riverso per la sua tempia dritta, si, che il piede destro seguisca successivamente il manco per di dietro, et che’l brocchero della testa sia buono guardatore. Quindi spignerai una stoccata nella nemica faccia, levandoti al indietro con uno agevole salto, facendo che la spada in coda lunga alta si riduchi.

Dapoi passando con il destro piede innanzi gli spignerai un’altra punta nel volto facendo sembiante di ferirlo per testa di uno mandritto, nondimeno di uno riverso a traverso la dritta tempia lo ferirai, calando la spada in coda lunga.

Indi tirerai di uno falso traversale per la mano della spada, che vadi sopra braccio, et levando la mano della spada in aere gli tirerai per faccia di uno mandritto andante sotto braccio. Dapoi subito trahendo in dietro il piede destro gli ferirai la mano della spada di uno riverso.

Indi scorrendo con il destro innanzi gli spignerai una punta nella faccia, et facendo sembiante di tirargli di uno riverso nella faccia, gli darai di uno mandritto a traverso la tempia manca riducendo la spada in porta di ferro stretta ove schiferai bene la testa con il brocchero.

Dapoi ritirando in dietro il piede destro farai una mezza volta di pugno ricovrando la spada in coda lunga stretta, et quivi tagliando per la mano nemica mezzo mandritto calante senza mover gli piedi in cingiara porta di ferro scorrerai successivamente con il destro piede inannzi, et spigneraigli nella faccia una punta radoppiandogli duo tramazzoni per testa, et facendo buono il brocchero, et poi farai uno montante in guardia alta ritirando il piede destro a pari del manco. Ilche forito abbellirai il gioco al modo gia sopra tre fiate detto.

(Пятая часть)

Poi facendo una stretta di mezza spada laqual si fa tirando uno tramazzone, che cali in porta di ferro larga, subito guiderai il piede manco innanzi spignendogli una punta nel viso dal lato destro, et com’egli levera per schifarsi dalla detta punta, tu pigliando per il lato di dentro la sua spada con la tua mano manca, gli tirerai di uno mandritto per testa, o dove meglio ti parra, et cosi haurai sodisface volmente finito il gioco.

(Шестая часть)

Ma volendo al usato con leggiadria ritornare da gioco, tu andando con la schiena al indietro in cotale andatura gitterai il piede destro in dietro tirando uno mandritto sotto braccio. Indi ritirando medesimamente al indietro il manco, farai uno montante dalle sinistre parti tue, et un’altro dalle diritte, nel quale la spada vadi in guardia alta. Poi gittando un’altra fiata il destro piede in dietro tirerai uno mandritto sotto braccio. Indi volgendo la persona sopra li fermi piedi verso le destre tue parti tirerai di uno riverso, che la spada si volti sopra la testa, quella in guardia di alicorno riducendo della quale di sopra e detto.

Sequentemente gittando il manco in dietro, spignendo una punta, che vadi in guardia alta tirando il piede destro appresso il manco, et cosi serai ritornato al primo luoco, donde ti partisti per venir a gioco.

Источник: A. Manciolino. Opera Nova, 1531
Перевод: Геннадий Мирошниченко, 26.02.2013

2004 - 2017
Тула