Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro primo  Capitula 17



Русский

Противодействие четвёртой части

Ты в porta di ferro alta, как и ранее. Противник наносит tramazzone чтобы спровацировать тебя на парирование. Защитись мечом совместно и узко с брокеро с руками сильно вытянутыми вперёд, и когда он опускает меч и брокеро к земле чтобы схватить твои руки, будь прозорлив, и как только он начнёт движение руками, шагни правой ногой gran passo назад за левую, и нанеси fendente в голову, опускаясь в cinghiara porta di ferro stretta. И таким образом противник останется без оружия, да ещё и по голове получит. Всегда это помни.

Пятая часть

Ты в porta di ferro alta или stretta, или coda lunga stretta. Толкни укол с левой ногой впереди снаружи его меча в лицо, предполагается что он в porta di ferro alta, или sopra braccie. И это сработает потому, что примамка расположена с внешней стороны falso его меча, и он будет защищаться от укола который ты делаешь. И когда ваши falsi коснутся, схвати его меч рукой с брокеро изнутри так, что ты изгибом в сторону ты вынешь меч из руки, и сможешь сделать то, что посчиташь нужным. И не сомневайся, это эффективно.


Italiano

Del contrario dell quarta parte

Hora essendo in porta di ferro alta come e detto: e che'l tuo nimico tirasse il tramazzon per mettere in parado, io voglio che tu ripari con la spada el tuo brocchiero insieme stretto com le tue braccia forte distendendo innanzi, e come lui buttera la spada & il suo brocchiero in terra per pigliare le tue di mano, e tu starai accorto, come tirara delle sue mani allhora butta la gamba tua dritta un gran passo di dietro dalla manca, & tirarai un fendente per la testa, il qual calera in cinghiara porta di ferro stretta, e a questo modo il tuo nemico fara rimaso senza arma, & li haverai datto in su la testa, si che note questo per sempre mai.

Quinta parte

Essendo tu a porta di ferro alta, overo stretta, o in coda longa e stretta, di qui voglio che tu spinge una ponta con il pie manco innanzi der de fora della spada del ditto nemico per la faccia se intende che lui sia a porta di ferro alta, overo sopra braccie, e questo faccio perche lui n'esca fuori del suo falso della spada, per parare tua ditta ponta come per forza ui comuien fare, e allhora che'l tuo falso toccara il suo, ti gli piglierai la spada sua con la man del tuo brocchiero per di dentro, in modo che tu li darai una storta a l'ingiuso, & se li levarai la stada in mano, & potrai dare di quello che tu vorrai, e questo sapendo tu non puoi mancare.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 05.03.2015

2004 - 2017
Тула