Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 103



Русский

Вторая часть, в которой ты атакуешь уколом

Ты снова в coda lunga alta, а твой противник в porta di ferro stretta. Тогда толкни укол в лицо с шагом правой ногой вперед к его правой стороне. Тогда он, убоявшись этого укола, поднимет меч, и в тоже самое время (tempo) шагни gran passo левой ногой напротив его правой стороны, и подставь ротеллу ниже его правой руки, т.е. в меч, и во время этого нанеси mandritto в его правую ногу, и правая нога следует за левой сзади. И для твоей защиты, шагни левой ногой gran passo за правую, и во время этого шага, нанеси сильный roverso с уколом ниже твоей ротеллы, убегая правой ногой назад, и левая приходит в coda lunga stretta, насколько возможно хорошую и галантную.


Italiano

Della seconda parte, e farai agente con la ponta

Essendo tu rimaso in coda longa et alta il tuo nimico fusse in porta di ferro stretta, allhora voglio che tu spingi una ponta per la faccia col pie dritto inanzi dalle sue parte dritte allhora lui per paura di quella ditta ponta alciara la spada, et tu ad un tempo voglio che tu passi d'un gran passo del tuo pie manco inverso alle sue parte dritte, e li metterai la rotella sotto il suo braccio dritto: cioe in quella della spada, e in metter de ditta rotella tu li darai di uno mandritto per la gamba sua dritta, e'l pie dritto seguira il manco per di drieto, e per tuo riparo tu butterai il pie manco uno gran passo di drieto a quel dritto, & in questo tale buttare tu li tirerai d'un roverso spinto con una ponta sotto la rotella tua figgendo il pie dritto indrietto, e'l manco andera in coda lunga e stretta ben polito, e galante, quanto sia possibile.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 12.04.2015

2004 - 2017
Тула