Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 106



Русский

Ты снова в coda lunga stretta

Ты снова в coda lunga stretta. Шагни gran passo левой ногой вперёд и немного поперёк в направлении его левой стороны. И во время этого шага нанеси mandritto в его руку с мечом, и твой меч опустится в cinghiara porta di ferro. И если противник атакует голову, шагни правой ногой вперёд в направлении его левой стороны, и нанеси roverso tondo в ноги, и отрази его удар ротеллой, хорошо вытягивая левую руку вперёд. И для твоей защиты нанеси откровенный roverso поднимая ногу (di gamba levata), убегая правой ногой за левую, и, сделав это, нанеси mandritto fendente, с левой ногой, убегающей назад, и твой меч опустится в porta di ferro stretta, и ожидай, что твой противник будет атаковать раньше тебя.


Italiano

Come sei rimaso in coda lunga & stretta

Hora essendo tu rimaso in coda lunga, et stretta, io voglio che di qui tu facci un grande passo, col pie manco innanzi alquando per traverso, verso alle sue parti manche, et in tal passare gli tirerai un mandritto alla mano della spada, et la tua spada calera in porta di ferro cinghiara, et se'l tuo nimico ti tirasse per testa, voglio che tu gitti il tuo pie dritto innanzi verso alle sue parti manche, et li darai d'un roverso tondo per le gambe, et la rotella tua parera la botta sua, distendendo bene il braccio manco innanzi, et per puo riparo tirerai uno roverso spinto di gamba levata, fuggendo col pie dritto di drieto dal manco, et di fatto tu tirerai un mandritto fendente col pie manco fuggendo di drieto, et la tua spada calera in porta di ferro stretta, et li tu aspetterai il nimico ce tiri lui prima di te.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 12.04.2015

2004 - 2017
Тула