Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 109



Русский

Ты снова атакуешь в coda lunga stretta

Итак, ты снова в coda lunga stretta. Шагни левой ногой вперёд, и ударь stoccata в лицо противнику, тот час же подтягивая эту левую ногу к правой. И если противник бьёт в голову, шагни левой ногой в направлении правой стороны и во время этого шага совмести меч и ротеллу в guardia di testa, чем отразишь его удар, и тут же брось правую ногу в сторону левой стороны, и нанеси mandritto в ногу, и меч опустится в porta di ferro larga, и если в это время (tempo) тебя атакуют в голову, отрази в лезвие меча, совместно с ротеллой, и меч придёт в guardia di faccia, и во время этого отражения, немного шагни правой ногой в направлении твоей левой стороны, и тут же шагни левой ногой вперёд в направлении правой стороны, и нанеси roverso в ногу или голову, и твой меч опустится в coda lunga alta, и сделав это, нанеси falso снизу вверх в руку с мечом совместно с твоей ротеллой, убегая левой ногой за правую, и сделай mezzo volta и ты будешь в coda lunga stretta, насколько возможно галантно и элегантно.


Italiano

Dello agente essendo rimaso in coda lunga & stretta

Adunque essendo tu rimaso in coda lunga, & stretta, voglio che tu passi col pie manco innanzi, & che tu tiri una stoccata per la faccia del tuo nimico, subito tirando il ditto pie manco appresso del dritto, et se'l tuo nimico ti tirasse per testa, voglio che tu passi con il pie manco verso alle parti dritte, & in tal passare tu accompagnerai la spada con la rotella in guardia di testa, che tu parerai la botta sua, & di subito tu gitterai il pie dritto innanzi verso alle sue parti manche, & gli darai d'un mandritto per le gambe, & la tua spada cadera in porta di ferro larga, & se esso ti tirasse in quel tempo per testa, voglio che tu pati in filo di spada, accompagnato con la rotella, & la spada tua andera in guardia di faccia, & in tal parare tu gitterai un poco il pie dritto verso alle tue parti manche, & subito passerai con il pie manco innanzi verso alle parti dritte, & gli darai d'un roverso per gamba, o per testa, & la tua spada calera in coda lunga, & alta, e di fatto tu tirerai d'un falso di sotto insuso per la mano sua dalla spada accompagnata con la tua rotella, fuggendo il pie manco di drieto al dritto, & li farai una mezza volta di pugno, & ti assetterai in coda lunga, & stretta, galante quando sia possibile, & attilato.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 12.04.2015

2004 - 2017
Тула