Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 128



Русский

В этой третьей части ты защищаешься

Выполнив предыдущую вторую часть, ты снова в coda lunga alta. Немного открой левую ногу, которая у тебя впереди, и это послужит причиной для атаки этой ноги mandritto, о чём я говорил тебе выше, во второй части. И поскольку он атакует, шагни правой ногой сильно вперёд, и немного в направлении твоей правой стороны, и во время этого шага направь меч ниже тарги, тесно совместив с ней меч так, что falso меча касается тарги, а остриё придёт в правую сторону противника, следуя во время этой защиты левой ногой назад за правую. И знай, что когда ты безопасно защитишься, разверни запястье правой руки снизу вверх таким образом, что остриё меча придёт в лицо противника. И он, испугавшись этого укола, захочет прикрыть свою верхнюю часть. И тогда ты нанеси roverso в нижнюю часть, убегая для твоей защиты правой ногой назад за левую с roverso di gamba levata. И твой меч вернётся в coda lunga alta.


Italiano

Come di questa terza parte serai patiente

Tu fai che nella seconda parte del precedente tu rimanesti in coda lunga, & alta, di qui voglio che tu dia un poco di discoperto di quella tua gamba manca, laquale tu hai innanzi, accioche'l tuo nimico habbia cagione di tirarti il mandritto, ch'io ti dissi di sopra nella seconda parte, & pero' tirandoti lui, gitterai la gamba dritta forte innanzi alquando, un poco verso le tue parti dritte, & in tal gittare caccierai la spada sotto alla tua targa stretta insieme, e'l falso della tua spada tocchera' la targa, et la ponta della predetta andera' verso le parti dritte del tuo nimico, segando in tal parare la tua gamba manca di drieto alla dritta, & sappi che quando tu sentirai d'haver tolto il parato sicuro, tu volterai il polso della mano dritta tua all'insuso, in modo che la ponta della spada tua andera' per la faccia del nimico tuo, & lui per paura di ditta ponta vorra' coprire le sue bande di sopra, & tu allhora li darai d'un roverso alle bande di sotto, tirando, & fuggendo per tuo riparo la tua gamba dritta di drieto la manca con un roverso di gamba levata, & la tua spada tornera' in coda lunga, & alta.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 22.12.2016

2004 - 2017
Тула