Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 134



Русский

Девятая часть

Итак, ты снова в coda lunga stretta. Подними кулак с мечом снизу вверх, т.е. в guardia alta, сильно вытянув таргу против противника, изящно держа меч. Знай, что эта гвардия лучше подходит для атаки, чем для защиты. Итак, будет твой противник активным, или пассивным, нанеси roverso squalembrato между мечом и таргой этого противника, одновременно с roverso tramazzone, не двигаясь правой ногой. И после того, как ты сделаешь этот roverso tramazzone, для твоей защиты, отшагни правой ногой назад за левую с falso dritto снизу вверх, который придёт в хорошую coda lunga, где и ожидай атаки противника.


Italiano

Della nona parte

Ancora essendo rimaso tu in coda lunga, et stretta, io voglio che tu alzi il pugno dal la spada all'insuso: cioe' in guardia alta, distendendo forte la targa tua contro al nimico, tenendo la spada leggiermente, sapendo tu che questa guardia sta' prima per ferire, che per parare. Adunque essendo il tuo nimico agente, o patiente, tu tirerai un roverso sgualembrato tra la spada, et la targa del ditto nimico, con un roverso tramazzone insieme, fermo con la ditta gamba dritta, et dapoi che tu haverai tratto il roverso tramazzone, per tuo riparo tu gitterai tirando la tua gamba dritta di drieto alla manca d'un falso dritto, di sotto insuso, che andera' in coda lunga, et li t'assetterai ben polito, aspettando il tuo nimico, che sia agente, et tu patiente.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 22.12.2016

2004 - 2017
Тула