Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 42



Русский

Это шестая часть в которой ты атакуешь

Итак, как и в пятой части, ты с мечом в coda lunga stretta и с кинжалом в guardia di testa. Ударь mezo mandritto в его руку с кинжалом, это нужно потому, что противник атакует. Смотри внимательно, и на его удар по голове, шагни на четыре или шесть пальцев правой ногой напротив его правой стороны и нанеси roverso в правую ногу, и защитись от его удара кинжалом. Для твоей защиты шагни правой ногой назад за левую, уколов во время этого шага stoccata в лицо из-под твоего кинжала, таким образом, что ты завершишь с мечом в хорошо сформированной coda lunga alta и кинжалом в porta di ferro stretta, и твоей левой ногой впереди.


Italiano

Della sesta parte essendo tu agente

Adunque essendo nella quinta parte con la spada rimaso in coda longa e stretta, e col pugnal in guardia di testa, di qui voglio che tu li tiri d'un mezo mandritto per la man del suo pugnale, e questo faccio perchè il tuo nemico ti tragga, ma guarda ben che tirandoti lui per testa tu crescerai quattro o sei dita del tuo piè dritto inverso alle sue parti dritte & li darai d’un roverso nella sua gamba dritta, & parerai la botta sua con el tuo pugnale, & per tuo reparo tu butterai il piè dritto di drieto del manco, tirandoli in tal buttare una stoccata per faccia sotto il tuo pugnale, per modo che tu andarai con la spada in coda longa & alta, & il tuo pugnale andarà in porta di ferro stretta, el tuo piè manco serà innanzi, & tu ti assettarai ben polito.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 07.11.2009

2004 - 2017
Тула