Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 60



Русский

Вторая часть, в которой ты атакуешь

Будучи, как и твой противник, в coda lunga e stretta, шагни большим шагом левой ногой вперёд снаружи его правой ноги, и во время этого шага брось твой плащ в руку с кинжалом противника таком образом, чтобы он потерял возможность двигать этой рукой, и тогда нанеси укол, или, если хочешь, roverso, в шею, и для твоей защиты отойди на два или три шага назад, и вернись в ту же самую гвардию, о которой говорилось выше.


Italiano

Della seconda parte de lo agenta

Essendo in coda longa e stretta el tuo nimico fusse come tu, io voglio che tu passi de uno gran passo del tuo pie manco per defuora dalla sua gamba dritta, e in tale passare tu li caciarai la Cappa tua in el bracio del pugnale del nimico per modo che lui non porta movere el ditto suo bracio, e tu alhora li darai de una ponta, o vorrai de Roverso per lo collo, e per tuo reparo tu te tirerai duo, o tri passi indrieto, e si assettarai in questa guardia medesima come di sopra te disi.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 07.07.2014

2004 - 2017
Тула