Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 73



Русский

Как встретить атакующего противника в этой восьмой части

Выполнив предыдущую часть, ты снова оказался в coda lunga alta, знай что если противник наносит stoccata в лицо, или mandritto в голову или ногу, при всех этих ударах, в то же самое время (tempo), шагни правой ногой вперёд - в сторону, в направлении parti stanche противника, и делая этот шаг, нанеси mandritto traversato в голову, опусти руку с мечом, и твоя левая нога проследует за правой сзади, таким образом твой меч опустится в porta di ferro larga. Тогда если противник нанесёт удар высоко, или низко, ответь falso снизу вверх в его руку с мечем, одновременно с mandritto, что придёт в левую часть лица, и придёт вниз через грудь с правой стороны, и во время (tempo) этого falso-dritto, немного перемести правую ногу вперёд. И для твоей защиты угрожай ponta roversa в лицо, отступая правой ногой назад за левую, так, что ты опять вернёшься в хорошую coda lunga alta.


Italiano

Del modo d`aspettare il nemico che sia agente in questa ottava parte

Tu sai che nella parte precedente, tu sei rimaso in coda lunga, & alta, sappi che se'l tuo nimico ti tirasse una stoccata per faccia, overo un mandritto per testa, o per gamba, a tutte queste botte, voglio che in quel tempo ch'esso tirera tal botte, tu passi dal pie dritto per traverso, verso alle parti stanche del nimico, & nel passar che tu farai, gli tirerai d'un mandritto traversato alla testa, che calera al braccio della sua spada, & la tua gamba manca seguira la dritta di dietro, di modo che la tua spada sera a porta di ferro larga, allhora se'l tuo nimico ti tirasse di botta alcuna d'alto a basso, tu gli darai d'un falso di sotto in suso nel braccio della spada sua, & un mandritto insieme, che pigliera la faccia del lato manco, & venira giuso per il petto dal lato dritto, & in tempo di tale falso & dritto, tu crescerai un poco del tuo pie dritto innanzi, & caccierai per tuo riparo una ponta roversa per la faccia, figgendo il tuo pie dritto di dietro del manco, in modo che serai tornato pure coda lunga, & alta, & li t'assetterai con le tue braccie, & gambe ben polito.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 10.06.2014

2004 - 2017
Тула