Scherma Bolognese. Воскресная школа фехтования.

ARTE DELL ARMI di Achille Marozzo Bolognese. Перевод.

Libro secondo  Capitula 80



Русский

Как атаковать falso

Ты точно также с левым мечом в porta di ferro alta, и с тем, который в правой руке в coda lunga alta, как я говорил вначале. Нанеси удар в противника falso filo снизу вверх в его руку твоим правым мечом, и во время этого, ты немного откроешься снизу, и это станет причиной атаки противника. Но помни, когда противник атакует stocata, или roverso, или ponta, на все эти удары, какие он наносит, шагни правой ногой сильно вперёд, и толкни своим правым мечом снизу-вверх из под левого так, что они скрестятся, и нанеси правым мечом roverso в ту ногу противника, которая окажется впереди так, что твой правый меч опустится в coda lunga stretta, а тот (меч), который в левой руке, перейдёт в coda lunga alta. Теперь противник наносит удар тебе в голову. Шагни левой ногой вперёд напротив его правой стороны, и отрази удар filo dritto того меча, который ты держишь в левой руке, а правым нанеси mandritto sgualembrato от головы к стопам, не останавливайся указанной левой ногой, и быстро верни её назад за правую, нанося левой рукой mandritto sgualembrato, который опустится в cingiara porta di ferro, а правый перейдёт в coda lunga stretta, и ты останешься хорошо и галантно.


Italiano

Come serai agente con il falso

Essendo tu rimaso con la spada manca in porta di ferro alta, e quella della man dritta in coda lunga et alta, come prima te dissi, de qui tirerai al tuo nimico d'uno falso filo di sotto in suso per le man del nimico, con la tua spada dritta, e tratto che tu haverai il ditto falso tu li darai un poco di discoperto a le bande disopra, accioche lui habbia cagione de tirarte, ma sappi che se lui te tirasse una stocata o roverso, o ponta, a tutte queste botte, quando lui te tirera, tu butterai la tua gamba dritta forte innanzi, e in tal buttare tu metterai la spada dritta urtando insuso sotto alla tua manca, di modo, che loro faranno incrosate, et a lui gli darai della tua spada dritta di uno roverso in quella gamba che lui havera innanzi, di modo che la spada dritta sera calata in coda lunga e stretta, et quella della mano manca sera andata in coda lunga et alta, allhora se'l tuo nimico ti tirasse per testa, tu butterai il pie manco innanzi inverso alle sue parte dritte, et si riparerai la botta del nimico in sul filo dritto della spada che tu haverai in la tua man manca, e della dritta tu gli darai di uno mandritto sgualembrato, cominciando a la testa calando alla ponta de piedi, non ti fermando niente del ditto pie manco che presto tu li tornerai de drieto del dritto, tirando della man manca uno mandritto sgualembrato che calera in cingiara porta di ferro, e la dritta andera in coda lunga, e stretta, e li tu resterai ben polito, e galante.

Источник: Achille Marozzo. "Arte dell Armi di Achille Marozzo bolognese", Венеция, 1568 г.
В качестве справочных использованы издания 1536, 1540 и 1550 гг.
Перевод: Алексей Гарагатый, 29.08.2014

2004 - 2017
Тула