Il gioco di parlare

Цель семинара

Была поставлена задача: познакомить основной состав клуба с особенностями перевода учебников по болонскому фехтованию со староитальянского языка, с организацией процесса и доступными техническими средствами; на основе накопленного в клубе опыта.

Результаты

Семинар длился более четырёх часов. Состоял из двух частей:

  • Теоретической, в виде рассказа об истории итальянского языка, о том, на каком диалекте написаны учебники болонской школы, в чём его сходство и отличие от современного итальянского;
  • Практической, в которой каждому участнику было предложено самостоятельно перевести фрагмент текста из учебника Манчолино.

Участники получили базовые навыки перевода и поняли, какая большая и интересная работа необходима, чтобы упражнение можно было сделать на тренировке.

Фото