Это элемент защитного снаряжения, представляющий собой большой щит из дерева и кожи, крепящийся к левой руке с помощью ремней. Также для укрепления использовались элементы из железа. Примеры: Targone, Pavese, Tavolaccio.
Imbracciatura = imbracciare + -tura.
"imbracciare" - "надевать на руку".
Суффикс "-tura" служит для формирования существительных, относящихся к действию указанных глаголов.
Таким образом, "imbracciatura" - это что-то, надетое на руку.
"Таргонэ" - буквально "Большая доска". Технически это и есть большая доска, длиной в руку и шириной около 15 см. Targone вовсе не тоже самое что и "targe", и их ни в коем случае нельзя путать.
Слово "Павезэ", или "Павеза" происходит от названия города Павия, где этот щит был изобретён. Чаще всего применялся стрелками из луков и арбалетов. Щит был большой и тяжелый, а потому им управлял отдельный человек - "павезарио" (pavesario). Справедливости ради нужно сказать, что тактика применения стрелкового рассчёта из двух человек - стрелок и щитоносец, известна ещё со времен древнего Египта, а в Павии лишь возродили её.
"Таволаччо" можно перевести как "нары, скамейка, топчан, столик". "Tavola" - "плита, стол...". Технически это большой щит, ведущий происхождение от римского скутума. Встав на колени, солдат мог полностью за ним спрятаться, что служило хорошей защитой от стрелкового оружия. Был распространён в Италии в 13 веке.
О применении таких щитов пишет А. Мароццо во второй книге, главы 152-156.